66安卓网:绿色免费的软件下载站! 手机游戏| 街机游戏| 新游| 人气手游| 最新更新

《守望先锋》闹乌龙新角色译名意外成粗俗脏话!

来源: 66安卓网 日期:2026-04-07 07:48:06
首页热门资讯游戏攻略 → 《守望先锋》闹乌龙新角色译名意外成粗俗脏话!

众所周知,同一个词语在不同国家和地区往往会有不一样的含义,有些在某些人眼中稀松平常的词汇,在另一些人看来却成了难以启齿的污言秽语。在《守望先锋》推出新增5名英雄的大型更新后,其开发者就遭遇了一连串因语言翻译引发的乌龙事件。

目前最受关注的是来自土耳其的新角色埃姆雷·萨里奥卢,他大招原本的台词是“Seek and Destroy”,不过其配音演员向开发团队说明,这个词的发音和土耳其语里描述性行为的粗俗脏话几乎一模一样。为了防止吓到部分玩家,开发组很快将台词改成了“Search and Destroy”。

同样出问题的还有最新推出的飞天猫,这只可爱的猫猫原本叫做Fika,在瑞典指的是传统的咖啡休憩时光。不过对意大利人而言,这个词的发音和女性生殖器的粗俗说法相近。所以现在意大利版本里,它被改名为Semla,而Semla正是菲卡时光里常搭配食用的瑞典传统面包。

此外,御姐型角色金驭也遭遇了类似的乌龙事件,不过这一问题的性质更为敏感。她的常规台词“Shall we negotiate?”(要开始谈判吗?)引发了争议——有玩家发现,若故意在台词的第二个音节处反复触发打断机制,可能会拼凑出那个以“N”开头、涉及种族歧视的侮辱性词汇。目前,暴雪已禁用了这段语音。

相关资讯
相关下载
游戏攻略
更多+