66安卓网:绿色免费的软件下载站! 手机游戏| 街机游戏| 新游| 人气手游| 最新更新

《传说之下》未提供西班牙语版本,拉美玩家表达不满!游戏作者亲自致歉并作出解释

来源: 66安卓网 日期:2026-04-01 17:21:05
首页热门资讯游戏攻略 → 《传说之下》未提供西班牙语版本,拉美玩家表达不满!游戏作者亲自致歉并作出解释

近日,《传说之下》与《三角符文》的创作者Toby Fox在社交平台发文,为2008年RPG Maker游戏《OFF》的1.2版本更新进行宣传。不过,评论区里许多拉美地区的粉丝注意到,《OFF》的语言选项比Fox自己的游戏更为丰富,借此表达了对《传说之下》和《三角符文》未提供西班牙语本地化的不满。之后,Toby Fox在Bluesky上发布回应,向粉丝们表示了歉意。

另外,Fox也提及了《传说之下:决心交响音乐会》在拉美地区没有巡演安排的情况,还有Fangamer周边产品在该地区的运费事宜。

关于《传说之下》的翻译问题,Fox曾这样解释:目前游戏仅有日文与英文版本,是因为他只精通这两种语言,并且希望深度参与本地化工作,以此保证翻译后的版本能契合他的创作本意。由于《传说之下》的叙事方式、幽默风格以及众多游戏机制都离不开双关语和文字游戏,一旦出现误译,很可能会让笑话失去效果,或是使关键剧情元素被误解。要是把翻译工作交给本地化团队,自己却无法亲自把控,对他来说会是个棘手的状况。不过,他对玩家们自发制作的民间翻译补丁表示感谢,这些补丁让不熟悉英语和日语的玩家也能体验到游戏的乐趣。

关于《三角符文》,Fox直言,当下团队没办法在日语和英语之外的语言上开展翻译工作,不然每一章的开发周期会被显著延长。此前他曾和发行伙伴8-4研究过多种翻译方案,不过都没成功落地。现在他正思索一种不一样的策略,来防止让任何玩家觉得被冷落。

关于拉丁美洲的粉丝群体,Fox提到,尽管他在《传说之下:决心交响音乐会》的举办事宜上几乎没有决策权,但他想让粉丝们了解到,主办方已感受到大家的热忱,并且期望未来能在该地区规划演出。而在Fangamer周边产品的运费问题上,他拥有更多的话语权,会持续与这家周边及发行公司协作,为拉美粉丝探寻更经济的解决办法。

相关资讯
相关下载
游戏攻略
更多+